I have just been explaining to H how much I used to censor these books as I read them out loud to him. I'd be reading out the words from one paragraph and simultaneously assessing the next for swear words and anything which went over my tolerance level. I'd also miss out phrases and substitute words.
The Bond books got the same treatment.
When the children were small I'd miss out the odd section just to save time and my croaky throat. I didn't realise my skills would come in so handy later on.
I never spiced books up though. The only bit I add is the phrase 'And that is the end of the story' to make the transition from the story to us again.