Wednesday, 24 February 2016

أنا في حاجي أستاذتي الخاسة

أنا أستاذتك الخاصة. كيفك اليوم؟

 أعرف ولا  أعرف. ......?

هل تتكلمن مع أخيك ووالدك ووالدتك أخيانا؟

نعم, لا ..........

سوف أرجع أسبوع القادم
xx 

...

أنا أستاذتك الخاصة. كيفك اليوم؟
 أعرف ولا  أعرف. ......?
هل تتكلمن مع أخيك ووالدك ووالدتك أخيانا؟
نعم, لا ..........
 سوف أرجع أسبوع القادم


أنا بحاجة لأستاذتي الخاصة - I need my own tutor,
 ie i am in need, 'bi',
of 'li', a personal/private/my own tutor

Monday, 22 February 2016

أنا أتزلج اليوم - ?מה שלומך? - دبكة - منطق الطیر

 أتزلج اليوم

في الأول أنا اقدر على الجدار, ثم أنا أتزلج بنفسي على بعد أمتار قليلة, وأنا أتعلم للتزلج أسرع. وأنا أسقط وأجرح ركبتي ويديني أيضا, ولكن أحب التزلج.

Corrected: في الأول أنا اقدر على الجدار, ثم أنا أتزلج بنفسي على لأمتار قليلة, وأنا أتعلم التزلج بسرعة. أنا أسقط وأجرح ركبتي ويدي أيضا, ولكن أحب التزلج.

على لأمتار قليلة - for a few metres

أنا أتعلم التزلج بسرعة - I learn to skate with speed, ie fast/er

ويدي - my hands, ?? that's not plural, I want the plural?? never mind...

More corrections: في بداية الأمر كنت استند الى الجدار كل الوقت , لكن لاحقا استطعت أن أتزلج لوحدي لبضعة أمتار. بعدها تعلمت أن أتزلج بشكل أسرع ولكنني سقطت مرة واحدة على ركبتي ويديي على سطح الجليد الأملس و القاسي. على الرغم من كل ذلك أنا أحب التزلج وساذهب مرة اخرى.


...

 منطق الطیر


 الكتب إسمه  ’منطق الطیر’ أو ’مقامات الطیور’, والكاتبه إسمه فرید الدین أو عطار أو ابو حامد بن ابوبکر ابراهیم. قرأت المقدمة وقصة صغيرة عن الشيخ والبنت أيضا. 

Corrected:  الكتاب اسمه  ’منطق الطیر’ أو ’مقامات الطیور’, والكاتب إسمه فرید الدین أو عطار أو ابو حامد بن ابوبکر ابراهیم. قرأت المقدمة وقصة صغيرة عن الشيخ والبنت أيضا

والكاتب إسمه - 'and the writer, his name (is)', only one possessive, it's assumed that it's the writer of this book
...

 الدبكة

 في هذا الفيلم هناك الرقص الدبكة, إنه قليلا مثل درسي الرقص في مهرجان لحقوق الإنسان الأسبوع الماضي في جامعة أكسفورد بروكس

Corrected:  في هذا الفيلم رقص الدبكة إنه قليلا يشبه درسي للرقص في مهرجان حقوق الإنسان الأسبوع الماضي في جامعة أكسفورد بروكس

في هذا الفيلم رقص الدبكة - 'There is Dabke in this film' - of course, no need for the extra words, the invisible Arabic 'is' does all the work

يشبه - ?

مهرجان حقوق الإنسان - 'Festival of Human Rights' - idaafa within an idaafa, so alif lam only arrives at the end.
...

?מה שלומך

השיחה
hashucha
the conversation

השיחה הקטנה
hashucha hakatuha???
the small conversation

?מה שלומך?
ma shlumcha
how are you?

בסדר
beseder
ok/fine

?ואתה?
veacha
and you?

!טוב טוב!
tov tov!
good good!

Saturday, 20 February 2016

مركز الخليج لحقوق الأنسان - رامي الجراح

     أريد أن أقول شكرا لأن مركز الخليج لحقوق الإنسان كتب رسالة بالتوتر عنه في الليل.

...


Tame Impala - Because I'm a Man

...

Corrections, well the nice Arabic version:

أريد أن أشكر مركز الخليج لحقوق الإنسان لاستجابته السريعة في نشر قضية الصحفي رامي الجراح على تويتر في وقت متأخر من الليل.

Friday, 19 February 2016

رامي الجراح - ‎ Rami Jarrah

Rami Jarrah was detained in the city of Gaziantep, Turkey and has been moved to another town Adana. Info from CPJ, Committee for the Protection of Journalists, here.

*Sign* this petition, 8952 signatures so far.

*Like* the newly set up Facebook page called Free Rami Jarrah, 609 likes so far.




ليس هنا

.

اليوم أذكر سورة من الزمن متى إبني الكبير أسبوع واحد من العمر. وجعل أبي هذه الصورة. فيها أنا أفعل   الرضاعة الطبيعية للطفل

..


...

وجعل = and he took/made 

 الرضاعة الطبيعية = breastfeeding

....

Corrections

19/2

ليس هنا 

اليوم أذكر فترة من الزمن عندما كان عمر إبني الكبير أسبوع واحد. حيث التقط أبي هذه الصورة. والتي أظهر فيها وأنا أرضعه رضاعة طبيعية

  no it means a time- this must mean a photograph - fatra - فترة

 -  'when it was the age of my ...' ie 'when'عندما كان عمر

 idaafa - the age of my son the oldest = my oldest son's age...was one week

noun noun noun in a row, all with alif lam, but first one dropped because it's the first, second one dropped because it has possessive, third one there because no reason to drop it...

 .google translate says which he took, i need to look these words up,  حيث التقط

 - 'add this, just because = 'and which والتي

 -   to become visible, ie i become visible or am shown, am in the picture أظهر

 - add 'and' to break sentence up into two parts - وأنا

 -  , turn the first word into a verb, i am feeding him ie my son,i don't know understand the grammar for the last two words أرضعه رضاعة طبيعية




Thursday, 18 February 2016

أنتوني ويلسون + تيد هيوز

.


..

يحب الكلمات + يحب هذا الشاعر  = يبدأ قلبي للفوز سريع جدا
يبدأ = it starts
للفوز = with the beating, ie starts to thump
سريع = fast

...





Wednesday, 17 February 2016

لا شى

كل يوم أتذكر ذلك، ولكن ليس لي المشاعر. لا شى. الصدمة فقط.

...

المشاعر - feelings
الصدمة - shock

...

Corrected version:


 - 17/2 كل يوم أتذكر ذلك، ولكن ليس لدي مشاعر. لا شى, الصدمة فقط.

لدي - this must mean i have or to me, i don't know why it's correct

مشاعر - same here, i don't know why this is right without alif lam, eventually I will just hear it and know it's right

Tuesday, 16 February 2016

لدي الامتنان لذلك

.كتبت مع أحد أصدقائي مساء أمس عن عمله واليوم إنه سهل أن أكتب رسالة لعملي جديد. بعد ذلك قال إلي: الله يبارك فيك.


...

لدي - to me - I have
الامتنان - gratitude
لذلك - for that

...

Corrections
  - 16/2 .كتبت مع واحد أصدقائي مساء أمس عن عمله واليوم إنه سهل أن أكتب رسالة عن عملي الجديد. بعد ذلك قال لي: الله يبارك فيك.

أحد means one as in the number '1'
واحد must mean one as in 'A' friend

عن عملي is right because it's  about  my new job, not belonging to, oh well, it's just right.

عملي الجديد her e I made my favourite error, forget alif lam, hmm, I know it should be xyz-ii al-abc, I just forget :)

لي - ah, this is confusing, I thought that meant mine, i have, to me is a something, etc, ????????????




Sunday, 14 February 2016

Lord Avebury supported the Human Rights Defenders in Bahrain -أريك ايفبوري, لورد ايفبوري, صديق الحقق الإنسان في البحرين, موت اليوم ١٤/٢/٢٠١٦

http://alwefaq.net/cmsen/2015/07/26/44781/ - 2015 article from Al Wefaq, Bahrain newspaper, in English.

http://ericavebury.blogspot.co.uk/2015/02/introduction-by-lord-avebury-vice-chair.html - 2015 blog post concerning Bahrain.

أريك ايفبوري, لورد ايفبوري, صديق الحقق الإنسان في البحرين, موت اليوم ١٤/٢/٢٠١٦
= Eric Avebury, Lord Avebury, friend of Human Rights in Bahrain, died today, 14/2/2106.

...

Tame Impala - Let It Happen

...

Corrected version

 أريك ايفبوري و لورد ايفبوري, صديق حقوق الإنسان في البحرين, توفيا في ١٤/٢/٢٠١٦

'X surname, Lord surname' is a turn of phrase only used in English, use 'و' instead. 

No ال with  حقوق    because it is the first word of a noun/adjective pair, also spelt wrongly.

توفيا is good because ? I don't know.
.
  

Thursday, 11 February 2016

اخبرني عن حياتك

كثير من الناس
يستمعون لي 
منذ سنوات

الآن أنا أستمع
لديهم مشاكل
كل يوم يتحدثون معي

...

اخبرني
tell me

لديهم مشاكل
to their problems

مشكلة / مشاكل
problem / problems

 يتحدثون معي
they tell me/share with me

Monday, 8 February 2016

مغادرتي قبل أسبوعان



مغادرتي قبل أسبوعان - عندما خرجت من البيت, قلت لنفسي –  ربي بارك هذا البيت وجميع الناس فيه بما فيهم طفلي الصغير أيضاً. طفلي مجهض صغير جدّاً, التي دفن في الحديقة الأماميّة.

liha ummi wrist maksura

lianna aktub bilurgha a moi seul

alyaum j'ai paye le fare dans alqitar lunduniya mit meinem carte albank

naam, herda kaatib (writing) maksura and completely fucked walakin its the only way I can takkalum bilurgha al bloody arabiyya

arrghh, no, this won't get posted, but it's a heck of a lot more fun to write than my serious Arabic creations.

just to mix it up: bivikasha, toda, eriv tov, laila tov, beautiful Hebrew

ureed an attakallum maa meinem neues chat buddy bicafe limuseum (Hebrew accent!) almathaf aljadid fi uksfurd

huwa talib suryi wa urid an arif what he has been doing usbua almadi

ureed an yaarif an atakallum bi alarbyiia just like this, spouting it out all wrong!

allah!! swearing. das verdeutet god! und ist very rude.

warum spreche ich al dieses languages, und dann nicht in just one stricken/stayen...man i have gone off the rails completely now.

It's all my mother's fault for breaking her wrist. I think I need to stay in London for another day. Oh joy! Oh cafes! Oh let's visit the Tate for the umpteenth time! And I will have to miss my Wed Arabic lesson, which is very bad news because that teacher goes so fast and I need that right now.


Saturday, 6 February 2016

אני קוראת ספר של חמיס חולוד - Haifa Fragments - I am reading a book by khulud khamis - وأنا أقرأ كتاب خميس خلود

i am reading 
אני קוראת 
ani kurat?

a book
ספר
safar? 

by khulud khamis
של חמיס חולוד
sal? khamis khulud (the names get reversed I see)


أفضل في الكتاب - القصة عن الوالدان, القصة عن الباب, القصة عن الإستقبال بين الأمهات اثنين في الضفة الغربية

الافلام الصغيرة البريطانية


إبني يعرف عن هذا الموقع الكتروني وأحبه أيضاً

أريد أن أجد الافلام الصغيرة البريطانية


'Back to the Water'

4 min love story

أنا أنظر إلى يدي


في السادسة صباحا
في الظلام
ذراعي فوقي
أرى يدي
ضوء من الشارع
ضوء من نافذتي
تلامس أصابعي
أنا أنظر إلى يدي

...

at six in the morning
in the darkness
my arms above me
i see my hands
the light from the street
the light from my window
touches my fingers
i look at my hands

Monday, 1 February 2016

الأبجدية والدي - ت

الأبجدية والدي - ت

تشيف - هو الرئيس أو شيخ كلان أو قبيلة إسكتلنديّ لأنّ ابن كبير بالعائلتنا. لها لقب القديم وتقليديّ وتاريخيّ. إنّه لقب وراثيّ مند خمسة مئة سنة.
chief


 تقليديّ - يحبّ الملابس والزخرفة والبناء المجتمع والأساوب الحياة تقليديّة.
traditional
تتكلّم - إنّه يحبّ التتكلّم جدّاً, ولكن ليس يحبّ السمع
 !!
 talking

 التمرّع - يذهب إلى كنسة كثيراّ بسبب المسيقى تقليديّة. في هذه الكنسة الجوقة ماهرة ومحبوبة جدّاً. يغنّى الموسيقى القديمة, من الملحنين: بلسترينة, موتزارت إلى آخره! :)
enjoyment

Now with corrections:


الأبجدية والدي - ت


 تشيف :والدي هو رئيس أو شيخ قبيلة إسكتلنديّة لأنّه الإبن الأكبر في عائلتنا, واللتي لها لقب قديم تقليديّ وتاريخيّ. إنّه لقب وراثيّ مند خمسة مئة سنة.


 
 تقليديّ -يحبّ الملابس والزخرفة و بناء المجتمع و الحياة التقليديّة.

 
يتكلّم إنّه يحبّ التكلّم جدّاً, ولكن لا يحبّ السمع !!
 
 التمتع يذهب إلى الكنسة كثيراّ بسبب الموسيقى التقليديّة. في هذه الكنسة الجوقة ماهرة ومحبوبة جدّا ًو يغنّى الموسيقى القديمة للملحنين: بلسترينة, موتزارت إلى آخره!



Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...