Tuesday, 5 April 2016

حجارة المكسورة

أحب اللعب مع بنات الصغيرة في حديقتنا. نتكلم ونكتب على أرض الحجري مع حجارة المكسورة. وأكتب إسمي - 
 وسارة وأكتب حروف العربية من ا حتى غ, ثم أرسم شبكة العناكب Sarah.

حجري - stony

حجارة - rocks

شبكة العناكب - spider's web, the web of a spider

...

corrected version:

أحب اللعب مع البنات الصغيرات في حديقتنا, نتكلم ونكتب على الأرض الحجرية بالحجارة المكسورة. أكتب اسمي سارة واكتب الحروف العربية من ا حتى غ ثم أرسم شبكة عناكب.

البنات الصغيرات - the little girls

 الأرض الحجرية - ground is feminine, so put feminine ending on adjective
the stony ground needs 2 alif lam

بالحجارة - writing *with* broken rocks

الحروف العربية - again, add alif lam, my corrector likes lots of alif lam

شبكة عناكب - here it's different and 'a spider's web' doesn't need any alif lam.

1 comment:

  1. hmm, when i wrote 'Sarah' in the original text i meant it, because i wrote my name on the tiles in English and in Arabic.

    ReplyDelete

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...